Joaquín Moya, miembro de las dos asociaciones suecas de traductores profesionales más importantes (SFÖ y FAT) es, aparte de un experimentado traductor técnico, el único traductor jurado de sueco a español autorizado por la Oficina Nacional de Servicios Jurídicos, Financieros y Administrativos de Suecia (Kammarkollegiet) con residencia en un país hispanoparlante.

Para estar seguro de que sus documentos en otro idioma serán aceptados por los organismos oficiales correspondientes, empresas de seguros, autoridades aduaneras, etc. debe solicitar siempre los servicios de un traductor jurado. Es importante tener en cuenta que las agencias de traducción no pueden efectuar traducciones juradas, sólo tramitarlas. Éstas deben ser realizadas personalmente por un traductor jurado, el cual se encuentra sujeto a secreto profesional.

Por otra parte, las empresas tienen necesidad de competencia técnica, para la traducción de sus manuales de productos, material publicitario, catálogos comerciales, revistas, páginas web, comunicados de prensa, información interna, etc. VH ha trabajado durante muchos años con una gran cantidad de empresas, desde importantes multinacionales a pequeñas firmas de reciente creación, siempre conforme a sus necesidades específicas. Si aún no ha colaborado con Vox Hispanica, solicite referencias dentro de su ramo concreto.

VH le ofrece siempre las traducciones a un precio razonable. Ello es posible gracias a que su empresa adquiere el servicio de forma directa, sin necesidad de intermediarios ni comisiones.

En esta época de vertiginosos cambios los recursos informáticos adquieren una importancia cada vez mayor. VH puede entregarle su pedido en el formato que mejor le venga. En un archivo sencillo de Word o Excel, o bien como documento maquetado en Power Point, PageMaker, Quark Xpress, FrameMaker, etc. Vox Hispanica dispone también de conexión permanente de banda ancha, lo cual agiliza considerablemente la transmisión de ficheros de gran tamaño por Internet (si prefiere un soporte fijo, VH puede entregarle su traducción en disquete, CD-ROM, CD-RW o Zip Omega). Asimismo, trabaja habitualmente con Trados, una herramienta de traducción que garantiza la coherencia terminológica y permite el desarrollo de valiosas memorias de traducción adaptadas al cliente.

Yo le llamo sin coste alguno.
Envíe una consulta en línea.

Los campos de especialización de Vox Hispanica son los siguientes *:

Textos técnicos generales

Informática
Textos legales Marketing

Industria automovilística

Maquinaria ligera y pesada

Economía y gestión de empresa Ciencias médicas
Telecomunicaciones Textos publicitarios

VH realiza traducciones juradas de diversos tipos de documentos:

Certificados de registro de sociedades
Contratos y acuerdos
Informes anuales de cuentas
Estatutos de sociedades anónimas
Resoluciones judiciales
Documentos de particulares a través de agencias de traducción (ver Traducción / Particulares)
Autorizaciones, certificaciones empresariales, etc.

Todas las traducciones juradas van acompañadas del sello oficial de traductor jurado, emitido por la Oficina Nacional de Servicios Jurídicos, Financieros y Administrativos de Suecia (Kammarkollegiet).

*ACTUALMENTE, COMO PROMOCIÓN ESPECIAL, Vox Hispanica ofrece un 15 % de descuento en todos los pedidos de traducciones juradas que deriven de consultas emitidas a través de este sitio web, y un 10 % en las traducciones técnicas. Tampoco facturará la tasa de certificación recomendada por la FAT ("bestyrkningsavgift", 9,50 €/sello). Envíe una consulta en línea y rápidamente recibirá un presupuesto y una fecha de entrega. Es gratuito y sin compromiso alguno. Si antes desea hablar conmigo, le llamaré por teléfono con mucho gusto. Ver más arriba.

På svenska En français In English