Joaquín Moya, miembro de pleno derecho de la Asociación de Traductores Jurados de Suecia (FAT), es el único traductor jurado certificado por el Estado Sueco que ejerce en España (o cualquier otro país hispanohablante).

Vox Hispanica realiza traducciones juradas del sueco al español para particulares. Ejemplos de documentos:

Certificados de registro civil
Actas de divorcio
Partidas de nacimiento
Partidas de matrimonio
Certificados de defunción
Documentos de separación de bienes
Escrituras de inventarios de bienes
Inventarios de bienes relictos
Diplomas y certificados de estudios
Documentos jurídicos
Otros certificados

Es conveniente recordar que las traducciones oficiales deben ser realizadas personalmente por un traductor jurado. Las agencias de traducción no pueden efectuarlas, sólo tramitarlas. Así pues, como es natural, a usted como cliente siempre le resulta más ventajoso solicitar directamente los servicios de un traductor jurado, sin necesidad de intermediarios. Los traductores jurados están sujetos a secreto profesional regulado por ley.

Vox Hispanica cuenta con una amplia experiencia, el aval del Estado Sueco y, no menos importante, la garantía que supone un contacto diario directo con el idioma español.

Todas las traducciones van acompañadas del sello oficial de traductor jurado emitido por la Oficina Nacional de Servicios Jurídicos, Financieros y Administrativos de Suecia (Kammarkollegiet).

Yo le llamo sin coste alguno.
Envíe una consulta en línea.

Tras la entrada de Suecia en la Unión Europea, los traductores jurados pueden ejercer en otros estados miembros. Las traducciones juradas de Vox Hispanica tienen validez legal, a todos los efectos, no sólo en Suecia, sino también en España (conforme al Real Decreto 1665/1991) y en los demás países hispanohablantes. Ver también FAQ.

Su traducción jurada la recibirá cómodamente en un envío contrarrembolso, remitido directamente a su domicilio, independientemente del país donde se encuentre. Sus documentos los puede enviar por correo ordinario o fax (siempre una copia). Si se encuentra lejos de España y le corre mucha prisa la traducción, VH se la puede mandar, por un módico suplemento, con correo urgente (2 días) o mediante una empresa especializada de transporte, como UPS o DHL (1 día).**

Las traducciones autorizadas se facturan de acuerdo a la tarifa mínima recomendada por la FAT, la Asociación de Traductores Jurados de Suecia (en la actualidad, 0.24 euros/palabra del documento original; un texto original sueco contiene de media aproximadamente un 15-20 % de palabras menos que su versión española). La facturación mínima es de 38,70 euros.

Como cliente particular resulta especialmente ventajoso acudir a un traductor jurado residente en España, ya que usted paga IVA español (16 %), uno de los más bajos de Europa (en Suecia se aplica un 25 %).

* ACTUALMENTE, COMO PROMOCIÓN ESPECIAL, Vox Hispanica ofrece un 15 % de descuento sobre el importe final en todos los pedidos de traducciones juradas que deriven de consultas emitidas a través de este sitio web. Tampoco le cobrará la tasa de certificación recomendada por la FAT ("bestyrkningsavgift", 9,50 euros/sello). Envíe una consulta en línea y rápidamente recibirá un presupuesto y una fecha estimada de entrega. Es gratuito y no supone compromiso alguno. Si antes desea hablar conmigo, le llamaré por teléfono con mucho gusto. Ver más arriba.


** Plazos de entrega dentro de Europa.
På svenska En français In English